Yuk menganalisis kesalahan-kesalahan dalam kalimat Bahasa Inggris….

Selama mengajar saya tahu betul saya harus menjelaskan sejelas-jelasnya bahkan ketika ada siswa yang bertanya di luar materi. Contohnya, kok kalimat yang ini salah Miss? Kenapa? Nah pastinya kita dituntut untuk menguasai hal-hal semacam itu. Apalagi ini menyangkut grammar yang dianggap paling susah…kecuali kalau pelajaran speaking. Kalau dalam pelajaran speaking tak perlu terlalu fokus ke grammar dan terlalu sering mengoreksi kesalahan siswa. Yang dikoreksi hanya kalimat-kalimat atau ungkapan-ungkapan tertentu saja yangย  penting untuk siswa-siswi ketahui. Nah, saat memberi latihan writing, saya menemukan ada beberapa kesalahan. Berikut contoh dan pembahasannya.

1. I very love you.

Kalimat itu salah. Kok bisa?

Bandingkan dengan kalimat ini: I am very beautiful.

Dalam kalimat I am very beautiful, kata ‘very’ menerangkan ‘I’ . Terjemahannya dalam bahasa Indonesia, saya sangat cantik. Kalimat ini benar karena ‘sangat cantik’ menerangkan saya. Tetapi penempatan kata ‘very’ dalam kalimat I very love you salah. Mengapa? Yang harusnya diterangkan itu kata ‘love’nya. Jadi kalimat itu seharusnya berbunyi I love you so much, dimana kata ‘very’ menerangkan kata ‘love’. I love you so much artinya aku sangat mencintaimu. Cara aku mencintaimu diterangkan dengan kata ‘very’ yang berarti sangat. Sama juga dengan kalimat I like chocolates very much.ย  Saya suka sekali coklat/Saya benar-benar suka coklat. Yang diterangkan adalah kata ‘like’nya bukan ‘I’nya.

2. a. I bought pants colored grey.

b. I bought souvenirs with cheap price.

Kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, kalimat a artinya saya membeli celana panjang berwarna abu-abu. Kalimat b bila diterjemahkan artinya saya membeli suvenir dengan harga murah. Masalahnya simple saja sebenarnya. Kalimat-kalimat tersebut adalah terjemahan langsung dari Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris. Dalam Bahasa Inggris, kata sifat (adjective) seharusnya diletakkan sebelem kata benda (Noun). Jadi kalimat-kalimat tersebut seharusnya seperti ini:

a. I bought grey pants.

b. I bought cheap souvenirs.

 

3. This place has many traditional food.

Ingat, bahwa food adalah uncountable noun, sementara kata ‘many’ tidak bisa digunakan untuk uncountable noun. Jadi seharusnya kalimatnay menjadi: This place has much traditional food.

 

Sekian dulu. Bagi pembaca yang mau memberikan comment, silakan….๐Ÿ™‚

4 thoughts on “Yuk menganalisis kesalahan-kesalahan dalam kalimat Bahasa Inggris….

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s